Izenburua Egileak Urtea Mota Erakundea Jakintzak
Itzultzaile Berriak, Euskal Herritik Quebecera Aiora Jaka Irizar 2022 Artikulua SENEZ Itzulpengintza, Frantsesa, Euskara, Kanada
Udaberri kantoi-hautsia Aiora Jaka Irizar 2018 Itzulpena LITERATURA UNIBERTSALA (EIZIE) Literatur kritika
Benedetti euskaraz Aiora Jaka Irizar 2018 Artikulua SENEZ Literatur kritika, Itzulpengintza
Itxaro Borda, bortxaz itzultzaile Aiora Jaka Irizar 2015 H.A.A. UPV/EHU arg Literatur kritika, Euskal Herria, Itzulpengintza
Mo Yan idazle txinatarraren Hori da umorea, maisu! itzultzean hartutako zenbait erabaki Aiora Jaka Irizar, Maialen Marin Lacarta 2014 Artikulua SENEZ Itzulpengintza, Euskara, Hizkuntzalaritza
Txinatar literatura euskaraz: zeharbidezko itzulpenetatik zuzenekoetara itzultzaile-bikoteen eskutik Aiora Jaka Irizar, Maialen Marin Lacarta 2014 Artikulua UZTARO Literatur kritika, Txina, Itzulpengintza, Euskara
Itzulpenaren boterea eta erresistentzia-ahalmena: teoria postkolonialen ekarpena Aiora Jaka Irizar 2013 Hitzaldia UEU Itzulpengintza, Hizkuntzalaritza, Euskara, Filosofia
Itzulpenari buruzko gogoeta eta itzulpen-praktika Joseba Sarrionandiaren lanetan Aiora Jaka Irizar 2012 Liburua EUSKALTZAINDIA arg Euskara, Itzulpengintza, Literatur kritika
“Dena da funtsean translazioa”: Joseba Sarrionandia eta itzulpena Aiora Jaka Irizar 2012 Artikulua SENEZ Literatur kritika, Euskara, Itzulpengintza
Antologia latinoamerikarrak, munduko literaturaren eta euskararen arteko zubi: Joseba Sarrionandiaren zeharkako itzulpenak Aiora Jaka Irizar 2012 H.A.A. UEU arg Euskara, Gaztelania, Itzulpengintza, Literatur kritika