Buscar documentos
Filtros
Autores
Organizaciones
Áreas de conocimiento
| Título | Autor(es) | Tipo de documento | Áreas de conocimiento | Organizaciones | Año |
|---|---|---|---|---|---|
| Itzulpengintzako liburu-aldizkarien berri | Artículo | 2010 | |||
| "Libro blanco de la traducción editorial en España" | Capítulos y ponencias | 2011 | |||
| Stieg Larsson gaztelaniara itzultzea: arazo eta konponbideak | Traducción | 2011 | |||
| Euskaraz sortutako eta euskaraz bikoiztutako zinemagintza: hizkuntza-eredu sinesgarri baten bila | Capítulos y ponencias | 2012 | |||
| Prozedura penaletan interpretatzeko eta itzultzeko eskubideari buruzko zuzentaraua: edukia, aplikazio eremua eta ondorioak | Artículo | 2012 | |||
| Ikus-entzunezko itzulpengintza | Asignatura | 2015 | |||
| Sormen lana ikus-entzunezko itzulpengintzan edo nola itzuli funtzioa | Artículo | 2016 | |||
| Lan merkatuaren eskakizunak. Itzultzaileen prestakuntza beharrak | Conferencia | 2016 | |||
| Ikus-entzunezko itzulpengintza | Asignatura | 2016 | |||
| Netflixeko euskarazko azpidatzien segmentazioa eta hizkuntza-kalitatea | Artículo | 2023 |
Inguma datu-baseak OAI 2.0 delakoa onartzen du, oinarrian https://www.inguma.eus/oai2
URLa
duelarik.
Copyright © 2024 UEU





