Bilatu dokumentuak
Iragazkiak
Egileak
Jakintza-arloak
Urteak
Izenburua | Egilea(k) | Fitxategi mota | Jakintza-arloak | Erakundeak | Urtea |
---|---|---|---|---|---|
Ezagutza linguistikoa Ingelesa-Euskara itzulpen automatikoko sistemen garapenean | Hitzaldia | 2013 | |||
Itzulpen automatikorako Matxin sistemaren portabilitate-azterketa ingelesa-euskara prototipoa lagun | Kapituluak eta ponentziak | 2014 | |||
Itzultzaile izatetik, posteditore izatera | Ikastaroa | 2015 | |||
Itzulpen automatikoaren rola gizarte eleanitzean: euskararen bidea | Hitzaldia | 2015 | |||
Ebaluatoia 2014: ingelesa-euskara itzultzaile automatikoen konparazioa | Hitzaldia | 2015 | |||
Hizkuntza-teknologiak eta itzulpen automatikoa | Irakasgaia | 2015 | |||
Ba al dago lekurik euskararako postedizioarentzat? | Artikulua | 2016 | |||
Euskal post-edizioa, zertan dabil? | Hitzaldia | 2016 | |||
Hizkuntza-teknologiak eta itzulpen automatikoa | Irakasgaia | 2016 | |||
Besterena nuen neuregana: Euskarazko Itzulpen Automatikoa | Artikulua | 2017 |
Inguma datu-baseak OAI 2.0 delakoa onartzen du, oinarrian https://www.inguma.eus/oai2
URLa
duelarik.
Copyright © 2024 UEU