Biguri Otxoa de Eribe, Koldo
- Dokumentuak:
- 49 Erreferentzia
- ORCID:
- 000-0003-1482- 0766
- Filiazioak:
- UPV/EHU
Bilatu dokumentuak
Iragazkiak
Motak
Egileak
- Koldo Biguri Otxoa de Eribe 49
- Lurdes Auzmendi Aierbe 4
- Josu Zabaleta Kortaberria 2
- Aitzpea Azkorbebeitia Aldaiturriaga 1
- Beatriz Zabalondo Loidi 1
- Fernando Rey Escalera 1
- Gerardo Markuleta Gutierrez 1
- Gotzon Egia Goienetxea 1
- Ibon Sarasola Errazkin 1
- Iñaki Camino Lertxundi 1
- Jose Antonio Sarasola Arregi 1
- Jose Morales Belda 1
- Juan Joxe Zubiri Lujanbio 1
- Juan Kruz Igerabide Sarasola 1
- Kristina Elosegi Aduriz 1
- Lore Erriondo Korostola 1
- Manu Lopez Gaseni 1
- Mari Jose Ezeizabarrena Segurola 1
- Mari Jose Olaziregi Alustiza 1
- Mertxe Mugika Balanzategi 1
- Miren Azkarate Villar 1
- Pello M. Zabaleta Kortaberria 1
- Xabier Isasi Balanzategi 1
Erakundeak
Jakintza-arloak
Izenburua | Egilea(k) | Fitxategi mota | Jakintza-arloak | Erakundeak | Urtea |
---|---|---|---|---|---|
EIZIE Europako literatur itzultzaileen elkarteen kontseiluan onartua izango da | Artikulua | 1992 | |||
Elebitasuna Arabako Biltzar Nagusietan | Artikulua | 2001 | |||
Erdarazko erlatiboen itzulpenaz | Artikulua | 1994 | |||
Erlatiboen itzulpena | Hitzaldia | 1994 | |||
Erromako emakumea | Itzulpena | 1993 | |||
Estetika brebiarioa | Itzulpena | 1996 | |||
Euskal ahozko literatura tradizionalari buruzko ikerketa XX. mendean | Artikulua | 1990 | |||
Euskarak badu zinpeko itzultzailerik | Artikulua | 1990 | |||
Euskararen eta gaztelaniaren arteko itzulpenaren estilistika konparatu baterako materialak: perpaus erlatibo esplikatiboak euskaratik gaztelaniara eginiko literatura-itzulpenetan | Doktorego-tesia | 2016 | |||
Euskararen eta gaztelaniaren arteko itzulpenaren estilistika konparatu baterako materialak: perpaus erlatibo esplikatiboak euskaratik gaztelaniara eginiko literatura-itzulpenetan | Artikulua | 2018 |
Inguma datu-baseak OAI 2.0 delakoa onartzen du, oinarrian https://www.inguma.eus/oai2
URLa
duelarik.
Copyright © 2024 UEU