Buscar documentos
Filtros
Organizaciones
Áreas de conocimiento
| Título | Autor(es) | Tipo de documento | Áreas de conocimiento | Organizaciones | Año |
|---|---|---|---|---|---|
| “Dena da funtsean translazioa”: Joseba Sarrionandia eta itzulpena | Artículo | 2012 | |||
| Udaberri kantoi-hautsia | Traducción | 2018 | |||
| Txinatar literatura euskaraz: zeharbidezko itzulpenetatik zuzenekoetara itzultzaile-bikoteen eskutik | Artículo | 2014 | |||
| Nola euskaratu malinkeraz pentsatu eta frantsesez idatzitako testu bat: Ahmadou Kouroumaren 'Independentzien eguzkiak' | Artículo | 2024 | |||
| Mugimenduzko ekintzak ingelesez eta euskaraz, Sarrionandiaren itzulpen baten azterketatik abiatuta | Artículo | 2009 | |||
| Mo Yan idazle txinatarraren Hori da umorea, maisu! itzultzean hartutako zenbait erabaki | Artículo | 2014 | |||
| Miranderen itzulpen argitaragabe batzuk | Artículo | 2010 | |||
| Itzultzaile Berriak, Euskal Herritik Quebecera | Artículo | 2022 | |||
| Itzulpenari buruzko gogoeta eta itzulpen-praktika Joseba Sarrionandiaren lanetan | Tesis doctoral | 2011 | |||
| Itzulpenari buruzko gogoeta eta itzulpen-praktika Joseba Sarrionandiaren lanetan | Libro | 2012 |
Inguma datu-baseak OAI 2.0 delakoa onartzen du, oinarrian https://www.inguma.eus/oai2
URLa
duelarik.
Copyright © 2024 UEU





