Recherche documents
Filtres
Auteurs
Organisations
Domaine de connaissance
| Titre | Auteur(s) | Type de document | Domaine de connaissance | Organisations | Année |
|---|---|---|---|---|---|
| Stieg Larsson gaztelaniara itzultzea: arazo eta konponbideak | Traduction | 2011 | |||
| Sormen lana ikus-entzunezko itzulpengintzan edo nola itzuli funtzioa | Article | 2016 | |||
| Prozedura penaletan interpretatzeko eta itzultzeko eskubideari buruzko zuzentaraua: edukia, aplikazio eremua eta ondorioak | Article | 2012 | |||
| Netflixeko euskarazko azpidatzien segmentazioa eta hizkuntza-kalitatea | Article | 2023 | |||
| Laurence Sterneren Bidaia sentimentala | Article | 1998 | |||
| Lan merkatuaren eskakizunak. Itzultzaileen prestakuntza beharrak | Conférence | 2016 | |||
| Itzulpengintzako liburu-aldizkarien berri | Article | 2010 | |||
| Ingelesezko itzulpen juridikoa | Sujet | 2005 | |||
| Ikus-entzunezko itzultzaileei egindako galdeketa: emaitzak eta ondorioak | Article | 2008 | |||
| Ikus-entzunezko itzulpengintzari aplikaturiko metodologia deskriptiboa: katalogotik corpusera | Article | 2010 |
Inguma datu-baseak OAI 2.0 delakoa onartzen du, oinarrian https://www.inguma.eus/oai2
URLa
duelarik.
Copyright © 2024 UEU





