Sarasola Gabiola, Kepa

Dokumentuak:
11 Erreferentzia
ORCID:
0000-0003-4349-6088
Filiazioak:
UPV/EHU, Udako Euskal Unibertsitatea
_

Bilatu dokumentuak

Aktibo dauden iragazkiak:
Shu 68 Estekak Bai Jakintza-arloak Euskara

Dokumentu kopurua: 11

Erakutsi
Izenburua Egilea(k) Fitxategi mota Jakintza-arloak Erakundeak Urtea
Hizkuntzaren tratamendu automatikoa
  1. Iñaki Alegria Loinaz
  2. Xabier Artola Zubillaga
  3. Kepa Sarasola Gabiola
Artikulua
  1. Euskara
  2. Informatika
  3. Itzulpengintza
  1. JAKIN
1997
Euskarazko softwarearen katalogoa
  1. Kepa Sarasola Gabiola
Artikulua
  1. Euskara
  2. Informatika
  1. ELHUYAR
1997
MultiMeteok euskaraz ere badaki
  1. Arantza Diaz de Ilarraza Sanchez
  2. Miel Loinaz Beristain
  3. Aingeru Mayor Martinez
  4. Kepa Sarasola Gabiola
  5. Karine Chevrerau
  6. Jose Coch
(Erakutsi gehiago +1)
Artikulua
  1. Euskara
  2. Informatika
  1. ELHUYAR
2001
Hizkuntza-teknologia IXA taldean, euskararen erabilera errazteko eta sustatzeko aplikazioak
  1. Iñaki Alegria Loinaz
  2. Xabier Artola Zubillaga
  3. Arantza Diaz de Ilarraza Sanchez
  4. Kepa Sarasola Gabiola
Artikulua
  1. Euskara
  2. Informatika
  1. BAT
2008
Itzulpen automatikoa: aukerak, arazoak eta erronkak
  1. Iñaki Alegria Loinaz
  2. Arantza Diaz de Ilarraza Sanchez
  3. Mikel Lersundi Ayestaran
  4. Kepa Sarasola Gabiola
  5. Gorka Labaka Intxauspe
Artikulua
  1. Euskara
  2. Informatika
  3. Itzulpengintza
  1. BAT
2008
Matxin, euskararako lehenengo itzultzaile automatikoa
  1. Iñaki Alegria Loinaz
  2. Arantza Diaz de Ilarraza Sanchez
  3. Mikel Lersundi Ayestaran
  4. Aingeru Mayor Martinez
  5. Kepa Sarasola Gabiola
  6. Gorka Labaka Intxauspe
(Erakutsi gehiago +1)
Artikulua
  1. Euskara
  2. Hizkuntzalaritza
  3. Informatika
  4. Itzulpengintza
  1. SENEZ
2009
TAPE Testu-analisirako PERL erremintak
  1. Aitzol Astigarraga Pagoaga
  2. Koldo Gojenola Galletebeitia
  3. Kepa Sarasola Gabiola
  4. Aitor Soroa Etxabe
Liburua
  1. Euskara
  2. Informatika
  3. Terminologia
  1. UEU arg
2009
OpenMT-2: Wikipedia eta Itzulpen Automatikoa biak elkarri laguntzen
  1. Iñaki Alegria Loinaz
  2. Aingeru Mayor Martinez
  3. Kepa Sarasola Gabiola
  4. Arkaitz Zubiaga Mendialdua
  5. Unai Fernandez de Betoño Saenz de Lacuesta
  6. Gorka Labaka Intxauspe
  7. Galder Gonzalez Larrañaga
  8. Unai Cabezon
  9. Mikel Iturbe Urretxa
(Erakutsi gehiago +4)
Hitzaldia
  1. Euskara
  2. Informatika
  3. Internet
  4. Itzulpengintza
  1. UEU
2011
BerbaTek: euskararako hizkuntza teknologien garapena itzulpengintza, edukien kudeaketa eta irakaskuntza arloetan
  1. Igor Leturia Azkarate
  2. Eva Navas Cordon
  3. Iñaki Sainz
  4. David Baranda
  5. Urtza Iturraspe
  6. Kepa Sarasola Gabiola
  7. Xabier Arregi Iparragirre
  8. Arantza Diaz de Ilarraza Sanchez
  9. Arantza del Pozo Echezarreta
  10. Aitor Alvarez
(Erakutsi gehiago +5)
Artikulua
  1. Hizkuntzalaritza
  2. Euskara
  3. Informatika
  1. EUSKALINGUA
2013
Weba euskarazko corpus gisa
  1. Igor Leturia Azkarate
  2. Xabier Arregi Iparragirre
  3. Kepa Sarasola Gabiola
Artikulua
  1. Hizkuntzalaritza
  2. Internet
  3. Euskara
  1. EKAIA
2014

Laguntzaileak

Euskaltzaindia logoa
Deustoko Unibertsitatea logoa
Euskla Herriko Unibertsitatea logoa
Mondragon Unibertsitatea logoa

Babesleak

Eusko Jaurlaritza - Kultura Saila logoa
Bizkaiko Foru Aldundia logoa

Inguma datu-baseak OAI 2.0 delakoa onartzen du, oinarrian https://www.inguma.eus/oai2 URLa duelarik.
Copyright © 2024 UEU