Documents
Filters
Authors
- Arantza Diaz de Ilarraza Sanchez 5
- Karlos Del Olmo Serna 4
- Kepa Sarasola Gabiola 4
- Gorka Labaka Intxauspe 3
- Nora Aranberri Monasterio 3
- Aingeru Mayor Martinez 2
- Itziar Aduriz Agirre 2
- Iñaki Alegria Loinaz 2
- Saroi Jauregi Aiestaran 2
- Uxoa Iñurrieta Urmeneta 2
- Xabier Mendiguren Bereziartu 2
- Aitor Gorostiza Morillo 1
- Ana Isabel Morales Carro 1
- Ander Baraja Nuñez 1
- Andoni Sagarna Izagirre 1
- Ane Lopez Diez 1
- Antton Gurrutxaga Hernaiz 1
- Araceli Diaz de Lezana Fernandez de Gamarra 1
- Asier Sarasua Garmendia 1
- Carmen Laiz 1
- Elena Garcia Berasategi 1
- Fernando Quintana Hernandez 1
- Gotzon Egia Goienetxea 1
- Ibon Uribarri Zenekorta 1
- Igone Zabala Unzalu 1
- Igor Leturia Azkarate 1
- Imanol Urbieta Sorrarain 1
- Inaki Irazabalbeitia Fernandez 1
- Irune Payros Agirre 1
- Itsaso Arregi Aizpun 1
- Itziar Bernaola Gojenola 1
- Itziar Cortes Etxabe 1
- Izaskun Aldezabal Roteta 1
- Josu Aztiria Urtaran 1
- Leire Segura Garralda 1
- Luis Fernandez Ostolaza 1
- Manu Arrasate 1
- Maxux Aranzabe Urruzola 1
- Mikel Lersundi Ayestaran 1
- Miriam Urkia Gonzalez 1
- Nerea Ezeiza Ramos 1
- Olatz Arregi Uriarte 1
- Patxi Alaña Arrinda 1
- Pello Goikoetxea Agirre 1
- Xabier Arauzo Uriarte 1
- Xabier Artola Zubillaga 1
- Xabier Balerdi 1
- Xabier Yurramendi 1
- Ziortza Garmendia 1
Organizations
Knowledge-areas
Title | Author(s) | Document type | Organizations | Year |
---|---|---|---|---|
Itzulpenak egiteko kode irekiko eta doako laguntzak | Article | 2012 | ||
Artxibo formatu bereziak itzultzen | Article | 2011 | ||
Eta itzulpen-memorien ondoren, zer? | Article | 2010 | ||
Matxin, euskararako lehenengo itzultzaile automatikoa |
|
Article | 2009 | |
Itzulpen automatikoa, oximorona ote? | Article | 2008 | ||
Softwarea lokalizatzea | Translation | 2008 | ||
Itzulpen automatikoaren aplikazioa EAEko epaitegietan | Article | 2007 | ||
OmegaT, itzulpenak egiteko CAT aplikazio librea | Article | 2007 | ||
Zuzenketa automatizatzea | Article | 2004 | ||
X-Flow: webgune eleanitz batean itzulpenak eta zuzenketak kudeatzeko workflow bat | Article | 2004 |